Bidon digijtâl

A son tacadis ancje ca di nô lis provis gjenerâls pal passaç ae television digjitâl.

Cualchi zornade indaûr nus jê tocjât risintonizâ il prin cjanâl de television. Dut câs la rivoluzion definitive e rivarà di ca a un an cuant che a spariran i cjanâi analogjics e par viodi la television al coventarà par fuarce vê il decoder.

A mi chest digjitâl, cheste grande inovazion tecnologjiche che nus sarès comandade de Europe, mi somee une cagade (scusait l'italianisim).

Intant come gnove tecnologjie e je dut fûr che gnove. Par viodi miôr si viôt miôr ma la interativitât e je robe preistoriche (ma chei che nus la contin sano che a esist Internet?).

Se dopo o lin a viodi i tancj operadôrs gnûfs che a varessin di jessi o viodin che son simpri chei doi, i cjanâi gnûfs de Rai a son di replichis di robis vecjis e chei de Mediaset a son a paiament.

Regjistrâ alc par viodisile une altre volte al sarâ un casin o se no si varâ di comprâsi televisions e regjistradôrs gnûfs.

Naturalmentri cun dut ce che e varâ di spindi la RAI pai gnûfs ripetidôrs nol sarâ il câs di lâi a domandâi di meti in vore ce che al sarès proviodût pe tutele dal furlan, almancul par cualchi an...

Intune ostarie o ai sintût dî di cualchi von che il digjitâl al covente dome par fâ viodi inte television a paiament ce che une volte si viodeve gratis, ma ce vuelistu che a capedin in ostarie, là a son ducj sotans.

I vantaçs dal bilinguisim

Al è stât publicât sul Science magazine un articul sui vantaçs dal bilinguisim.

I risultâts de ricercje a confermin ce che i studiôs a disin za di timp, ma in chest periodi, dulà che al somee jessi in vore un tentatîf di ridimensionament de tutele dal furlan, al è ben ricuardâsi (nô par prins) cuai che a somein jessi i zovaments di une educazion multilengâl dai fruts.

O sai che al è dificil fâlu par vie di ducj i condizionaments sociâi che o vin e jo lu ai provât sul mio gropon cui miei fiis!
Ma il fevelai furlan ai fruts no dome al è naturâl, al è just e al è un dirit, ma i fâs ancje ben.

Cemût il Quad?

La mê polse come blogarin, che e veve di durâ nome il mês di Mai, si è slungjade par scuasit dut Jugn...

Intant a 'nd è sucedudis di robis, sedi chenti che atôr pal mont. Plui di cualchi volte mi sarès plasût tacâ cualchi coment.

Stant che di cualchi bande al e miôr che o scomencedi o met un tucut di satire, che e stâ simpri ben.

Intune maniere che al è ben no spiegâ o ai vût in man lis brutis des gnovis zontis al vocabolari furlan. Come che o savês, par sparagnâ, il lavôr al è stât dât in apalt fûr regjon, cheste no je di sigûr la version definitive ma za cussì si rive a fâ capî il grant valôr de opare in vore.

Bighe; dal latin bigum al jere il cjar tirât di doi cjavai che al vignive doprât dai romans par cori atôr

Cemût la bighe?; espression tipiche di origjine latine, probabilmentri aquileiese, al ven a significâ cemût vadial il to cjarut? Al dì di vuê, tal lengaç zovanîl, si dopre plui di spes la espression cemût il Quad? par informâsi su lis prestazions dal mieç di locomozion. La rispueste tipiche e je al è cjalt ma al è flap, parcè che si sa che il Quad nol à une grande autonomie e al a tindince a scjaldâsi masse. Si dopre di spes ancje la espression Tu âs il Quad di fûr che e serf par visâ che al stâ par tacâ a plovi e che al è miôr meti il Quad intal garage.

corot par Marino Plazzotta

Stamatine al è muart Marino Plazzotta.

Mi plasarès savê cjatâ cualchi peraule di Pre Toni par dâi confuart a la femine e ai fiis ma o rivi dome a tasê.

Mandi Marino.

Finiraial Mai?

Mai al è simpri un periodi un pôc incasinât par me, no viôt la ore che al finedi!

Intant che o pensavi chest mi soi visât che Mai e je une di chês peraulis che e pues vê plui significâts diferents.

E alore par chest mês o mandi indenant il blog zuiant un pôc cu li peraulis come Mai.

Ve ca cualchi fufignute

1. Cuant ti darano i bêçs?
"Mai a Mai mai daran"

2. "Dîs 10 dîs "
(cheste a ven ben dome dulà che il numar si lei dîs e no deis come che a disin par esempli a Codroip)

3. Masse pacific:
"Ninin anin un ninin indenant!"

4. Ce âstu viodût?
"un crot crot sul cret o crôt"

La ultime e jere autobiografiche....

Fradis









Cuant che o sint lis notiziis di un taramot, che al sedi ancje lontan vinç mîl chilometris, o resti simpri fer ingropât cuntun sens di apartignince che dome cui che al à cognossût l'orcolat al pues capî.

I miei a son ricuarts di frut, là che o jeri jo di dams a 'nd erin stâts pôcs. Lis scossis dal Setembar in particolâr a vevin lassât cualchi crepe su la vecje cjase e la Primevere dopo o sin lâts vie e o sin vignûts a Buri.

O sin lâts intes cjasis popolârs gnovis. Li a jerin ancjemò diviersis fameis di Glemone, di Vençon e di altris puescj dulà che al veve pocât un pôc plui fuart. A jerin fameis zovinis puartadis ca vie par passà l'unvier.
Al jere plen di fruts. O vin zuiât tant.

Dal Mai dal '76 mi visi la pôre, mi visi di mê e di gno fradi metûts a durmî in machine; la vecje maggiolino di gno pari. Mi ricuardi lis gnots in tende...

Il pensîr cumò al va a la gnot che a passarà la puare int dal Abruç.
Tignît dûr fradis.

E torne primevere

Il cliput si sint e no si sint.

Par intant e continue a durmî lizere, ma ancje chest an e je tornade la vierte e come simpri nus puarte un pocje di ligrie e di sperance.

La foto e je di vinars stât cuant che su la meridiane de mê cjase si je tocjât l'ecuinozi di primevere.